The Vietnamese word "dịch giả" is a noun that means "translator" in English. A translator is a person who converts written text from one language to another.
You can use "dịch giả" when talking about someone who helps people understand texts in different languages, like books, articles, or documents.
In more complex contexts, "dịch giả" can refer to translators who specialize in certain fields, such as literature, technical documents, or legal texts.
While "dịch giả" primarily means "translator," it can also refer to someone who interprets spoken language in contexts like conferences or meetings. However, the specific term for someone who interprets is often "phiên dịch viên."